Terms of service
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Terms of Service
Stand: April 2026 | Last updated: April 2026
Übersicht
Overview
| DE | EN |
|---|---|
| Willkommen bei VENTIS Auktionen GmbH, Rainstrasse 36, 5022 Rombach, Schweiz («wir», «uns», «unser»). Die nachstehenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (die «AGB» oder «Bedingungen») regeln Ihre Rechte und Pflichten bei der Nutzung unserer Dienstleistungen — einschliesslich unseres Onlineshops unter shop.ventis-auktionen.ch und der zugehörigen Website ventis-auktionen.ch. Bitte lesen Sie diese Bedingungen sorgfältig durch. | Welcome to VENTIS Auktionen GmbH, Rainstrasse 36, 5022 Rombach, Switzerland ("we", "us", "our"). The following Terms of Service (the "Terms") govern your rights and responsibilities when using our Services — including our online store at shop.ventis-auktionen.ch and the associated website ventis-auktionen.ch. Please read these Terms carefully. |
| Durch den Besuch, die Nutzung oder den Kauf über unsere Dienstleistungen stimmen Sie diesen AGB sowie unserer Datenschutzerklärung zu. Falls Sie nicht einverstanden sind, nutzen Sie unsere Dienstleistungen bitte nicht. | By visiting, using, or purchasing through our Services, you agree to these Terms and our Privacy Policy. If you do not agree, please do not use our Services. |
Sektion 1 — Zugang und Konto
Section 1 — Access and Account
| DE | EN |
|---|---|
| Mit der Zustimmung zu diesen AGB bestätigen Sie, dass Sie das gesetzliche Volljährigkeitsalter in Ihrem Wohnsitzland erreicht haben. Sie sind allein verantwortlich für die Sicherheit Ihrer Zugangsdaten und alle Aktivitäten auf Ihrem Konto. Eine Weitergabe, ein Verkauf oder eine Übertragung Ihres Kontos an Dritte ist nicht gestattet. Zur Nutzung unserer Dienstleistungen können Sie aufgefordert werden, Name, E-Mail-Adresse, Liefer- und Rechnungsadresse sowie Zahlungsinformationen anzugeben. Alle Angaben müssen korrekt, vollständig und aktuell sein. | By accepting these Terms, you confirm that you have reached the legal age of majority in your country of residence. You are solely responsible for the security of your credentials and for all activity on your account. Sharing, selling or transferring your account is not permitted. To use our Services, you may be asked to provide your name, email address, delivery and billing address and payment information. All information must be accurate, complete and current. |
Sektion 2 — Unsere Produkte
Section 2 — Our Products
| DE | EN |
|---|---|
| Wir verkaufen Briefmarken, philatelistische Sammlungen, Ganzsachen, Briefe und verwandte Sammlerstücke und bieten Expertisen an. Artikel werden mit Bildern und Beschreibungen präsentiert. Trotz sorgfältiger Beschreibung können bei Sammlerstücken geringfügige Abweichungen in Zustand, Farbe oder Erhaltung nicht ausgeschlossen werden. Entscheidend ist der tatsächliche Zustand, wie er im Angebot beschrieben wird. | We sell stamps, philatelic collections, postal stationery, covers and related collectible items, and we offer expertising services. Items are presented with images and descriptions. Despite careful description, minor deviations in condition, colour or preservation cannot be excluded for collectible items. The actual condition as described in the offer is decisive. |
| Jeder Artikel im Onlineshop ist ein Unikat. Die Verfügbarkeit wird im Shop dargestellt; eine Bestellung eines bereits verkauften Artikels wird abgelehnt und ggf. rückerstattet. | Each item in the online shop is unique. Availability is shown in the shop; orders for already-sold items will be declined and refunded if necessary. |
Sektion 3 — Bestellungen
Section 3 — Orders
| DE | EN |
|---|---|
| Mit einer Bestellung geben Sie ein verbindliches Kaufangebot ab. Der Kaufvertrag kommt erst mit unserer Auftragsbestätigung per E-Mail zustande. Wir behalten uns das Recht vor, Bestellungen aus sachlichem Grund abzulehnen (z.B. Artikel nicht mehr verfügbar, offensichtlicher Preisfehler, Zweifel an der Bonität). Im Falle einer Ablehnung werden bereits geleistete Zahlungen unverzüglich erstattet. | When you place an order, you make a binding offer to purchase. The contract is concluded only upon our order confirmation by email. We reserve the right to decline orders for objective reasons (e.g. item no longer available, obvious pricing error, credit concerns). If an order is declined, any payment already received will be refunded promptly. |
Sektion 4 — Preise und Zahlung
Section 4 — Prices and Payment
| DE | EN |
|---|---|
| Alle Preise verstehen sich in Schweizer Franken (CHF) inklusive der zum Zeitpunkt der Bestellung geltenden schweizerischen Mehrwertsteuer (aktuell 8.1%) für Kunden mit Lieferadresse in der Schweiz. Versandkosten und allfällige Zollgebühren werden separat ausgewiesen. Exportlieferungen in Länder ausserhalb der Schweiz werden MWST-frei abgerechnet, sofern der Ausfuhrnachweis erbracht wird. Allfällige im Bestimmungsland anfallende Einfuhrsteuern und Zollgebühren gehen zulasten des Käufers. | All prices are in Swiss Francs (CHF) and include Swiss VAT applicable at the time of order (currently 8.1%) for customers with a delivery address in Switzerland. Shipping costs and any customs duties are shown separately. Export deliveries to countries outside Switzerland are invoiced VAT-free, provided proof of export is furnished. Any import duties or customs fees arising in the destination country are borne by the buyer. |
| Akzeptierte Zahlungsarten: Kreditkarte (Visa, Mastercard, American Express), TWINT, Apple Pay und Google Pay (via Shopify Payments), PayPal, Banküberweisung / QR-Rechnung. Die Zahlung ist mit Bestellung fällig. Bei Banküberweisung oder QR-Rechnung erfolgt der Versand nach Zahlungseingang. | Accepted payment methods: credit card (Visa, Mastercard, American Express), TWINT, Apple Pay and Google Pay (via Shopify Payments), PayPal, bank transfer / QR invoice. Payment is due with the order. For bank transfer or QR invoice, shipping occurs after receipt of payment. |
| Sie verpflichten sich, korrekte, vollständige und aktuelle Zahlungsinformationen anzugeben und diese bei Änderungen umgehend zu aktualisieren. Sie bestätigen, dass Sie zur Nutzung des angegebenen Zahlungsmittels berechtigt sind. | You agree to provide accurate, complete and current payment information and to update it promptly in case of changes. You confirm that you are authorised to use the payment method provided. |
Sektion 5 — Versand und Lieferung
Section 5 — Shipping and Delivery
| DE | EN |
|---|---|
| Der Versand erfolgt über die Schweizerische Post oder andere von uns bestimmte Versandpartner (z.B. DHL). Die verfügbaren Versandoptionen (z.B. Standardversand, Einschreiben, versicherter Versand) und die jeweiligen Versandkosten werden Ihnen im Checkout angezeigt. Sie wählen die Versandart selbst. Für Sendungen über 100 g in Länder ausserhalb der Schweiz steht ausschliesslich Einschreiben mit Tracking zur Verfügung; im Inland sowie für leichtere internationale Sendungen können Sie zwischen unversicherter und eingeschriebener Versandart wählen. Bei Wahl einer unversicherten Versandart trägt der Käufer das Verlustrisiko ab Übergabe an den Versanddienstleister. | Shipping is via Swiss Post or other carriers we designate (e.g. DHL). Available shipping options (e.g. standard shipping, registered mail, insured shipping) and the corresponding fees are displayed at checkout. You choose the shipping method yourself. For shipments over 100 g to destinations outside Switzerland, only registered mail with tracking is available; for domestic shipments and lighter international shipments you may choose between uninsured and registered shipping. If an uninsured shipping method is selected, the buyer bears the risk of loss from the moment of transfer to the carrier. |
| Lieferzeiten sind Schätzungen und nicht verbindlich: Schweiz 1–3 Werktage, Europa 3–7 Werktage, weltweit 5–14 Werktage. Mit Übergabe der Ware an den Versanddienstleister gehen Eigentum und Risiko auf Sie über. Wir haften nicht für Verzögerungen, die durch Versanddienstleister, Zollabfertigung oder andere von uns nicht kontrollierbare Ereignisse verursacht werden. | Delivery times are estimates only and not guaranteed: Switzerland 1–3 business days, Europe 3–7 business days, worldwide 5–14 business days. Upon transfer of the goods to the carrier, title and risk pass to you. We are not liable for delays caused by carriers, customs processing or other events outside our control. |
| Sendungen über 500 g (Versand nach Vereinbarung): Bei Bestellungen mit einem Gesamtgewicht über 500 g (in der Regel umfangreichere Sammlungen) wählen Sie im Checkout «Versand nach Vereinbarung» (CHF 0). Wir analysieren die Sendung individuell (Gewicht, Verpackung, Versicherung) und aktualisieren Ihre Bestellung innerhalb von 24 Stunden mit den effektiven Versandkosten. Sie erhalten automatisch eine E-Mail mit einem Zahlungslink für die Differenz. Der Versand erfolgt nach Zahlungseingang. | Shipments over 500 g (custom shipping quote): For orders with a total weight over 500 g (typically larger collections), select "Versand nach Vereinbarung" (custom quote, CHF 0) at checkout. We analyse the shipment individually (weight, packaging, insurance) and update your order with the actual shipping cost within 24 hours. You will automatically receive an email with a payment link for the difference. Shipping takes place after receipt of payment. |
Sektion 6 — Widerrufsrecht und Rückgabe
Section 6 — Right of Withdrawal and Returns
| DE | EN |
|---|---|
| Nach schweizerischem Recht besteht bei Fernabsatzverträgen kein gesetzliches Widerrufsrecht (anders als in der EU). Als Kulanz räumen wir Käufern mit Lieferadresse in der Schweiz ein freiwilliges Rückgaberecht von 30 Tagen ab Erhalt der Ware ein, sofern: | Under Swiss law there is no statutory right of withdrawal for distance contracts (unlike in the EU). As a courtesy we grant buyers with a delivery address in Switzerland a voluntary 30-day return right from receipt of goods, provided that: |
| • der Artikel unbeschädigt und unverändert zurückgesendet wird; • die Rücksendung auf Kosten und Risiko des Käufers versichert erfolgt; • die Rücksendung vorher per E-Mail an info@ventis-auktionen.ch angekündigt wird. |
• the item is returned undamaged and unaltered; • return shipping is insured and at the buyer's cost and risk; • the return is announced in advance by email to info@ventis-auktionen.ch. |
| Ausgeschlossen vom freiwilligen Rückgaberecht sind: Artikel, die auf Kundenwunsch expertiert wurden; Artikel, deren Zustand durch den Käufer verändert wurde (z.B. aus Album entfernt, falsch gelagert); Artikel, die über externe Plattformen (Ricardo.ch, Catawiki, eBay) erworben wurden — hier gelten die AGB der jeweiligen Plattform. | Excluded from the voluntary return right: items expertised at the customer's request; items whose condition has been altered by the buyer (e.g. removed from an album, improperly stored); items purchased via external platforms (Ricardo.ch, Catawiki, eBay) — the respective platform's terms apply. |
| Für Käufer mit Lieferadresse in der EU gelten die gesetzlichen Widerrufsrechte gemäss anwendbarem zwingendem EU-Recht. | For buyers with a delivery address in the EU, the statutory withdrawal rights under applicable mandatory EU law apply. |
Sektion 7 — Gewährleistung bei Sammlerstücken
Section 7 — Warranty for Collectible Items
| DE | EN |
|---|---|
| Echtheitsgarantie: Bei Einzelartikeln über CHF 200 garantieren wir die Echtheit für 24 Monate ab Kaufdatum. Wird die Nicht-Echtheit innerhalb dieser Frist durch ein anerkanntes philatelistisches Expertiseninstitut (z.B. BPP, SBPV, AIEP) nachgewiesen, erstatten wir den vollen Kaufpreis zzgl. Versandkosten. Das Original-Expertisen-Zertifikat ist vorzulegen; der Artikel ist im Originalzustand zurückzusenden. | Authenticity guarantee: For single items over CHF 200 we guarantee authenticity for 24 months from date of purchase. If non-authenticity is proven within this period by a recognised philatelic expertising institute (e.g. BPP, SBPV, AIEP), we refund the full purchase price plus shipping. The original expert certificate must be presented; the item must be returned in its original condition. |
| Zustandsbeschreibungen (z.B. «Luxus», «Pracht», «sehr schön») folgen den üblichen philatelistischen Standards. Geringfügige Abweichungen innerhalb derselben Zustandsstufe begründen keinen Mangel. | Condition descriptions (e.g. "luxury", "magnificent", "very fine") follow common philatelic standards. Minor deviations within the same grade do not constitute a defect. |
| Stempelbefunde (z.B. «echt», «nachverwendet», «Mischabstempelung») basieren auf unserer Fachkenntnis und, wo vorliegend, auf Expertisen. Bei Unsicherheit empfehlen wir eine unabhängige Expertise vor Kauf. | Cancel findings (e.g. "genuine", "re-used", "mixed cancellation") are based on our expertise and, where available, on expert opinions. In case of uncertainty we recommend an independent expertise prior to purchase. |
| Atteste: Sofern für einen Artikel ein Attest eines anerkannten philatelistischen Prüfers vorliegt, wird dies in der Beschreibung erwähnt und das Attest mit dem Artikel ausgeliefert. Das Fehlen eines Attests stellt keinen Mangel dar. | Certificates: If a certificate from a recognised philatelic expert is available for an item, this is mentioned in the description and the certificate is delivered with the item. The absence of a certificate does not constitute a defect. |
| Im Übrigen gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen nach Schweizer Obligationenrecht. | Otherwise, the statutory warranty provisions under Swiss Code of Obligations apply. |
Sektion 8 — Geistiges Eigentum
Section 8 — Intellectual Property
| DE | EN |
|---|---|
| Sämtliche Inhalte unseres Shops und unserer Website (Texte, Bilder, Grafiken, Logos, Beschreibungen) sind urheberrechtlich geschützt und dürfen ohne unsere schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt, verändert oder für kommerzielle Zwecke verwendet werden. Produktbilder dürfen nicht ohne Erlaubnis wiederverwendet werden. | All content of our shop and website (texts, images, graphics, logos, descriptions) is protected by copyright and may not be reproduced, modified or used commercially without our written consent. Product images may not be re-used without permission. |
Sektion 9 — Drittanbieter-Tools
Section 9 — Third-Party Tools
| DE | EN |
|---|---|
| Im Rahmen unserer Dienstleistungen können Sie Zugang zu Tools von Drittanbietern erhalten (z.B. Shopify, Zahlungsdienstleister, Versandtracking), über die wir keine Kontrolle haben. Der Zugang erfolgt auf eigenes Risiko. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aus der Nutzung solcher Tools. | As part of our Services you may be given access to tools from third parties (e.g. Shopify, payment providers, shipping tracking) over which we have no control. Access is at your own risk. We assume no liability for any damage arising from the use of such tools. |
Sektion 10 — Links zu Dritten
Section 10 — Third-Party Links
| DE | EN |
|---|---|
| Unsere Dienstleistungen können Links zu Websites Dritter enthalten. Wir sind nicht verantwortlich für Inhalt oder Richtigkeit dieser Websites. Die Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko; prüfen Sie deren Datenschutz- und Nutzungsbedingungen. | Our Services may contain links to third-party websites. We are not responsible for the content or accuracy of such sites. Use is at your own risk; please review their privacy and terms of use. |
Sektion 11 — Datenschutz
Section 11 — Privacy
| DE | EN |
|---|---|
| Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten ist in unserer Datenschutzerklärung geregelt. Mit der Nutzung unserer Dienstleistungen bestätigen Sie, dass Sie die Datenschutzerklärung gelesen haben und akzeptieren. | The processing of your personal data is governed by our Privacy Policy. By using our Services, you confirm that you have read and accept the Privacy Policy. |
Sektion 12 — Feedback
Section 12 — Feedback
| DE | EN |
|---|---|
| Wenn Sie uns Ideen, Vorschläge oder Feedback zukommen lassen, stimmen Sie zu, dass wir diese ohne Einschränkung und ohne Vergütung nutzen dürfen. | If you send us ideas, suggestions or feedback, you agree that we may use them without restriction and without compensation. |
Sektion 13 — Fehler und Ungenauigkeiten
Section 13 — Errors and Inaccuracies
| DE | EN |
|---|---|
| Trotz sorgfältiger Prüfung können Informationen in unserem Shop Fehler enthalten (z.B. Preise, Bestand, Beschreibungen). Wir behalten uns vor, Fehler zu korrigieren und Bestellungen zu stornieren, wenn diese auf einem offensichtlichen Fehler beruhen. Bereits geleistete Zahlungen werden in solchen Fällen erstattet. | Despite careful review, information in our shop may contain errors (e.g. prices, inventory, descriptions). We reserve the right to correct errors and cancel orders based on an obvious error. Any payments already received will be refunded in such cases. |
Sektion 14 — Unzulässige Nutzung
Section 14 — Prohibited Uses
| DE | EN |
|---|---|
| Sie dürfen unsere Dienstleistungen nicht nutzen für rechtswidrige Zwecke, zur Verbreitung von Viren oder Schadsoftware, zum Scraping unserer Inhalte, zur Umgehung von Sicherheitsmassnahmen, zur Belästigung anderer Nutzer oder zu irgendeinem anderen Zweck, der diesen AGB widerspricht. Ein Verstoss berechtigt uns zur sofortigen Sperrung Ihres Zugangs. | You may not use our Services for unlawful purposes, to distribute viruses or malicious software, to scrape our content, to bypass security measures, to harass other users or for any other purpose contrary to these Terms. A violation entitles us to immediately suspend your access. |
Sektion 15 — Kündigung
Section 15 — Termination
| DE | EN |
|---|---|
| Wir können Ihnen den Zugang zu unseren Dienstleistungen jederzeit aus wichtigem Grund entziehen, insbesondere bei Verstoss gegen diese AGB. Bereits abgewickelte Transaktionen bleiben davon unberührt. | We may revoke your access to our Services at any time for cause, in particular in the event of a breach of these Terms. Already-completed transactions remain unaffected. |
Sektion 16 — Haftungsbeschränkung
Section 16 — Limitation of Liability
| DE | EN |
|---|---|
| Soweit gesetzlich zulässig, ist unsere Haftung auf den Kaufpreis des betroffenen Artikels beschränkt. Für mittelbare Schäden, Folgeschäden, entgangenen Gewinn oder ideellen Schaden haften wir nicht. Diese Beschränkung gilt nicht bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit sowie bei zwingender gesetzlicher Haftung. | To the extent permitted by law, our liability is limited to the purchase price of the affected item. We are not liable for indirect damages, consequential damages, lost profits or moral damages. This limitation does not apply in cases of intent, gross negligence or mandatory statutory liability. |
Sektion 17 — Freistellung
Section 17 — Indemnification
| DE | EN |
|---|---|
| Sie stellen uns von allen Ansprüchen Dritter frei, die aus Ihrer rechtswidrigen Nutzung unserer Dienstleistungen oder aus einem Verstoss gegen diese AGB resultieren. | You indemnify us against all third-party claims arising from your unlawful use of our Services or from a breach of these Terms. |
Sektion 18 — Salvatorische Klausel
Section 18 — Severability
| DE | EN |
|---|---|
| Sollte eine Bestimmung dieser AGB unwirksam sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt. An die Stelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine Regelung, die dem wirtschaftlichen Zweck am nächsten kommt. | If any provision of these Terms is or becomes invalid, the validity of the remaining provisions is not affected. An invalid provision shall be replaced by a provision that most closely reflects the economic purpose. |
Sektion 19 — Gesamtvereinbarung
Section 19 — Entire Agreement
| DE | EN |
|---|---|
| Diese AGB zusammen mit der Datenschutzerklärung und allen im Shop referenzierten Richtlinien bilden die vollständige Vereinbarung zwischen Ihnen und uns. Ein Verzicht auf Rechte muss schriftlich erfolgen. | These Terms together with the Privacy Policy and all policies referenced in the shop constitute the entire agreement between you and us. Any waiver must be in writing. |
Sektion 20 — Abtretung
Section 20 — Assignment
| DE | EN |
|---|---|
| Wir können unsere Rechte und Pflichten aus diesen AGB ohne Zustimmung auf Dritte übertragen. Sie dürfen Ihre Rechte und Pflichten nur mit unserer schriftlichen Zustimmung übertragen. | We may transfer our rights and obligations under these Terms to third parties without consent. You may only transfer your rights and obligations with our written consent. |
Sektion 21 — Anwendbares Recht und Gerichtsstand
Section 21 — Governing Law and Jurisdiction
| DE | EN |
|---|---|
| Es gilt ausschliesslich schweizerisches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG) und der Verweisungsnormen des IPR. Ausschliesslicher Gerichtsstand für Streitigkeiten aus diesen AGB ist Aarau (AG), Schweiz. Für Konsumenten gelten allfällige zwingende Gerichtsstandsbestimmungen ihres Wohnsitzlandes. | Swiss law applies exclusively, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) and the conflict-of-laws rules of Swiss private international law. The exclusive place of jurisdiction for disputes arising from these Terms is Aarau (AG), Switzerland. For consumers, any mandatory jurisdiction rules of their country of residence apply. |
Sektion 22 — Änderungen der AGB
Section 22 — Changes to Terms
| DE | EN |
|---|---|
| Wir behalten uns vor, diese AGB jederzeit anzupassen. Es gilt jeweils die Version, die zum Zeitpunkt der Bestellung veröffentlicht ist. Massgebliche Änderungen werden im Shop angekündigt. | We reserve the right to amend these Terms at any time. The version published at the time of the order applies. Material changes will be announced in the shop. |
Sektion 23 — Kontakt
Section 23 — Contact
| DE | EN |
|---|---|
|
VENTIS Auktionen GmbH Rainstrasse 36 5022 Rombach Schweiz E-Mail: info@ventis-auktionen.ch Telefon: +41 79 827 95 10 |
VENTIS Auktionen GmbH Rainstrasse 36 5022 Rombach Switzerland Email: info@ventis-auktionen.ch Phone: +41 79 827 95 10 |